Original emotion & authenticity
Dubbing preserves the original performance across languages, maintaining emotion, tone, and timing.
A revolutionary new AI dubbing model
Dubbing v2 conditions on the source performance, not a transcript — so tone, emotion, and delivery carry across every language, for true, authentic localization that is close to human quality.
Trusted by 1,000,000+ creators and leading enterprises
Read all storiesFor the first time, the performance of the original content carries over into every language, not just the words.
Dubbing preserves the original performance across languages, maintaining emotion, tone, and timing.
Each translation is delivered in a voice clone of the original speaker, preserving identity, pitch, and tone without any manual setup.
Dubbing adapts phrasing and meaning for each target language, ensuring the result sounds natural to native audiences.
Dubbing v2 brings high quality dubbing to creators, marketers, and studios — fully automated, with no pipeline to build.
Supports source audio, source text, and target text. The full pipeline — translation, cloning, dubbing, and sync — runs automatically with no manual intervention.
Dubbing
or drag and drop them here
Recent
User feedback session
1h ago · English
Target languages
AdvancedEvery dub delivered in a voice clone of the original speaker while maintaining voice identity, pitch, and tonality.
With sync-aware translation logic built in, starts and stops align with the original out of the box.
Dubbing v2 works from the original audio, not the transcript, so the performance comes through, not just the words.
Dubbing v2 brings professional-level quality to creators, marketers, and studios — fully automated, at a fraction of the cost.
Meta
“The volume of AI-generated content will keep growing. We want to provide the needed transparency, helping verify the origins of digital content.”
Dulce Arcand
CTO at Meta
One-click dubbing for creators, marketers, and teams. Upload your content, choose your languages, and get natural-sounding dubs — no setup required.
For studios and broadcasters with broadcast-quality requirements. Human translators, expert voice casting, and professional mixing — with Dubbing v2 handling the audio.